Memoria. Constelaciones Hansel y Gretel. UA. Ana Arroyyo, Miguel Ángel Bellod, Violeta Bernal, Elena Espinosa y Sonia Gonzaga.
MÁSTER
UNIVERSITARIO PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO,
FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZA DE IDIOMAS
Memoria sobre las constelaciones de Hansel y Gretel
INVESTIGACIÓN,
INNOVACIÓN Y USO DE TIC EN LA ENSEÑANZA DE LENGUA Y LITERATURA
Profesor: Rovira Collado, José
Discentes:
Arroyo Botella, Ana
Bellod Ballester, Miguel Ángel
Bernal Gálvez, Violeta
Espinosa Maciá, Elena
Gonzaga Goñi, Sonia
Índice
1. Introducción
2. Recopilación
de elementos literarios y multimodales referidos a su narración
2.1. Referencias literarias
2.2. Referencias multimodales
2.2.1.
Transmedia
2.2.1.1.
Videojuegos
2.2.1.2.
Otros
2.2.2.
Arte
2.2.2.1.
Ilustraciones-pintura
2.2.2.2.
Audio
2.2.2.3.
Teatro
2.2.2.4.
Danza
2.2.2.5.
Animación
2.2.2.6.
Series
2.2.2.7.
Películas
3. Elaboración de constelaciones
literarias como guion de su relato y explicación de unión intertextual
4. Relatos elaborados
4.1.
Relato literario
4.2.
Relato multimodal
1.
Introducción
En la memoria que presentamos a continuación se pretende exponer y explicar la constelación literaria y bibliométrica realizada, así como los relatos creados a partir de estas. Ambas creaciones tienen como tema principal el cuento Hansel y Gretel (1812) escrito por los hermanos Grimm. En cuanto a la estructura del trabajo, en primer lugar, realizaremos una recopilación de cada una de las obras tanto literarias como multimodales que se han empleado para diseñar las constelaciones. Seguidamente, explicaremos la unión intertextual de todos esos elementos para con el hipotexto mencionado. A continuación, adjuntaremos ambos relatos –el literario y el multimodal– y, finalmente, insertaremos los enlaces de los blogs en los que quedan reunidas nuestras producciones.
2. Recopilación de elementos literarios y multimodales referidos a su
narración
2.1 Referencias literarias
a) BROWNE, A. (2011) El túnel. México: S.L. Fondo de Cultura
Económica de España.
b) BROWNE, A. (2004), En el bosque. México: S.L. Fondo de
Cultura Económica de España.
c) CALLEJA, S. (1910-1919). Juanito y
Margarita. Cuentos de Calleja en colores.
Madrid: Ed. Saturnino Calleja S.A.
d) DÁNGEL, L. (2018). Migas de pan. Zenda: XLSemanal. Disponible en <https://www.zendalibros.com/migas-de-pan/>.
e) DOMCORT (2013). Las pasiones son como los vientos. Fanfiction. Disponible en <https://www.fanfiction.net/s/9532874/1/Las-pasiones-son-como-los-vientos>.
f) FUNK, J. (2020). No es Hansel y Gretel. Madrid: Anaya
Infantil y Juvenil.
g) GAUDES, B. y M. Pablo (2014). Érase dos veces Hansel y Gretel. Madrid:
Cuatro Tuercas S.L.
h) KRISTOF, A. (2007) Claus y Lucas. Barcelona: El Aleph.
i) LOZANO, L. (2020). Hansel y Gretel de Jacob y Wilhelm Grimm.
Ed. Flamboyant.
j) MANSFIELD, K. (1920). Sol y Luna. Londres: The Athenaeum.
k) MATTOTI, L. (2010). Hansel y Gretel (Clásicos ilustrados).
Libros del Zorro Rojo.
l) MATUTE, A. M. (2003) El verdadero final de la Bella Durmiente.
Barcelona: Lumen.
m) MIQUEL, J.
(2007). Hansel i Gretel. Poeteca. Disponible en <https://poeteca.cat/ca/poema/2572>.
n) PEINADO, C y ÁLVAREZ, J. (2019) Hansel y Gretel. Ed. Verbum
ñ) TRAPIELLO, A. (2018). Hansel y Gretel. Magazine. Disponible en <https://arantxatarrero.com/solucion-texto-2->.
2.2. Referencias
multimodales
2.2.1. Transmedia
2.2.1.1. Videojuegos
a) A Plague Tale: Innocence (2019). Asobo Studio y Focus Home
Interactive.
b) Fearful Tales: Hansel and Gretel (2015). Eipix Entertainment.
2.2.1.2. Otros
a) ALONSO, B. (2018). GIF de la serie Desencanto (M. Groening) sobre la
historia de Hansel y Gretel. Disponible en <https://bit.ly/3dezZZi>.
b) CHIMBO, G. (2020). Hansel y Gretel. Disponible en <https://bit.ly/3fsHIWq>.
c) Finwë [@finwë] (2021). Los dos niños
se acercaron a la puerta y llamaron tímidamente.... Microrrelato disponible en
<https://bit.ly/3rD1IrS>.
d) Grow Agencia Independiente. Anuncio
para Cruz Roja. Disponible en <https://grow.es/portfolio/reaprende/>.
e) Tik Tak Draw
(2019). Hansel y Gretel. Su verdadera y oscura historia | Draw My Life Cuentos
Infantiles.
Disponible en <https://youtu.be/A60g-SxaNk8>.
2.2.2. Arte
2.2.2.1.
Ilustraciones-pintura
a) BANKSY, s.f.
Hansel and Gretel. Londres (Santa's Ghetto). Disponible
en <https://bit.ly/2QU7tES>.
2.2.2.2.
Audio
a) MARTÍN, D. (2013) Gretel [Canción]. En Dani Martín Álbum.
Disponible en <Gretel-Dani Martín - Bing video>
b) HUMPERDINCK,
E. y WETTE, A. (1893). Hänsel und Gretel.
[Ópera]. Hoftheater (Alemania).
c) RNE. Crescendo. Humperdinck: Hansel y Gretel [Audio Podcast]. Disponible
en <https://www.rtve.es/alacarta/audios/crescendo/>
2.2.2.3.
Teatro
a) BOLUDO, B. (2012) Imanes. Condesa (Ciudad de México)
2.2.2.4. Danza
a) HAMPSON, C. (2017). Wee Hansel and Gretel. Disponible en <Wee Hansel & Gretel | Scottish Ballet>.
2.2.2.5. Animación
a) GROENING, M. (2009). La
Casa-Árbol del terror XI (Temporada 12 Episodio 1). The Simpsons. Gracie
Films 20th Television. Disponible en <https://youtu.be/1c1CQmvNibY>
b) GROENING, M. (2018). ¡Más deprisa, princesa! ¡Mata! ¡Mata! (Temporada
1 Episodio 5). Disenchantment. The ULULU Company. Disponible en Netflix.
2.2.2.6. Series
a) OSORIO, M. (2014). Hansel y Gretel (Episodio 4). Cuéntame
un cuento. Antena 3. Disponible en <https://www.antena3.com/series/cuentame-un-cuento>
2.2.2.7.
Películas
a) GUILLIAM, T. (2005). The Brothers Grimm.
b) VERNON, C.,
ADAMSON, A. y ASBURY, K. (2004). Shrek 2.
Disponible en <https://youtu.be/-vWkSCAEUKk>.
c) WIRKOLA, T. (2013). Hansel
y Gretel: Cazadores de brujas.
3. Elaboración de constelaciones
literarias como guion de su relato y explicación de unión intertextual
En esta constelación hemos agrupado las referencias que aluden al hipotexto de Hansel y Gretel (1812) atendiendo a la modalidad que presentan. Así pues, todos los elementos quedan reunidos en siete grupos, a saber: referencias literarias, series y animación, transmedia, obras pictóricas, películas, teatro y danza y audio.
Con respecto a la primera
agrupación, las referencias literarias que hemos escogido son, o bien una
versión del cuento de los hermanos Grimm, o bien una historia distinta, pero
con una serie de tópicos que nos recuerdan al argumento de Hansel y Gretel. Entre ellas, podemos mencionar El túnel (1989), de Anthony Browne, que
nos narra la historia de dos hermanos de intereses muy dispares que encuentran
un misterioso túnel. Este hallazgo los lleva a emprender una aventura que los
unirá más que nunca. Seguidamente, encontramos una obra con una temática más
seria: Claus y Lucas (2007), de Agota
Kristof. Esta nos cuenta la historia
de dos hermanos –de nuevo– que han sido abandonados por su familia y puestos al
cuidado de su abuela, conocida por sus vecinos como “la bruja”; los hermanos tratarán
de sobrevivir en un país lleno de desgracias ocasionadas por la presente
guerra.
Otro cuento que nos gustaría
mencionar es El bosque (2004), de
Anthony Browne, que trata de un niño que atraviesa un bosque para llevarle un
pastel a su abuela, que está enferma, y durante su viaje se va encontrando con
personajes procedentes de distintos cuentos; entre ellos, destacan dos hermanos
que habían sido abandonados por sus padres y que se pueden identificar
perfectamente con Hansel y Gretel. En lo que se refiere al cuento de Juanito y Margarita (1910-1919), de
Saturnino Calleja, este resulta ser la versión española de la historia de los
Grimm, pues únicamente le cambia los nombres a los personajes: emplea Juanito
en lugar de Hansel y Margarita en lugar Gretel. Asimismo, otro relato que tiene
relación con el hipotexto central es Sun
and Moon (1920), de Katherine Mansfield; aquí leemos la historia de dos
hermanos que se encuentran en una fiesta con un banquete lleno de dulces y son
encerrados en una habitación por la enfermera, que nos recuerda a la bruja del
conocido cuento.
Además, nos gustaría destacar El verdadero final de la bella durmiente (1995),
libro de Ana María Matute cuya lectura nos recordó a Hansel y Gretel por el hecho de que Selva, la madre del marido de
Aurora –la protagonista–, decide llevarse a su nuera y sus nietos a una casa en
medio del bosque con la intención de engordarlos para luego comérselos. También
es interesante la versión de Funk No es
Hansel y Gretel (2020), pues en este cuento los protagonistas toman sus
propias decisiones en lo que se refiere a la historia: por ejemplo, Hansel
abandona la idea de dejar migas de pan en el camino, ya que hay mucha gente
pasando hambre; y Gretel se cuestiona el hecho de cambiar el título de la
historia y poner su nombre primero (Gretel
y Hansel), puesto que ella es tan importante como su hermano. Finalmente,
podemos mencionar el relato de Migas de
pan (2018), de Dángel Lenka, que constituye una versión del cuento
tradicional en la que los hermanos Hans y Greta son abandonados en el bosque y
encuentran una casa de una pobre vieja en la que se alojan pese a la negativa
de esta; el cuento, sin embargo, termina con la muerte natural de la anciana.
Por otra parte, como explicamos anteriormente,
también se han integrado referencias multimodales que aluden al hipotexto
central. Si observamos la constelación bibliométrica, podemos comprobar que
estas han sido agrupadas en torno a dos grandes bloques.
En primer lugar, hallamos el bloque titulado
“Transmedia”, que comprende tanto reinterpretaciones del hipotexto como
elementos de este. Así pues, aparecen versiones visuales del cuento tradicional
de Hansel y Gretel en plataformas
como Slideshare (2020), con un formato estilo cómic, o Youtube (2019), con un
vídeo animado en el que se dibuja la trama del cuento. Asimismo, también
hallamos elementos del hipotexto en el mundo de los videojuegos. Por ejemplo,
en Fearful Tales: Hansel and Gretel (2015)
se reinventa el cuento de los hermanos Grimm, y A Plague Tale: Innocence (2019) también incorpora elementos del
hipotexto, ya que convierte a los protagonistas en hermanos para crear su
propia historia de aventuras. En esta línea, también aparecen evidencias del
cuento tradicional en un microrrelato realizado en la red social Twitter por un
usuario llamado Finwë (2021). Este cuenta, al igual que el hipotexto, cómo los
hermanos descubrieron la casa de la bruja (“Los dos niños se acercaron a la
puerta y llamaron tímidamente…”). Incluso, desde el mundo de la publicidad,
hallamos anuncios, como el de Cruz Roja, que utilizan los protagonistas del
hipotexto, Hansel y Gretel, para concienciar sobre los beneficios de la comida
saludable.
En segundo lugar, aparece el bloque
titulado “Arte”, que reúne diferentes manifestaciones artísticas en las que se
contempla el cuento Hansel y Gretel,
una reinterpretación de este, o se incorporan elementos reconocibles de la
trama. En este sentido, desde el mundo de la pintura hemos incluido el graffiti de Banksy, ya que representa
el momento en el que los hermanos entran en la casa de la bruja; sin embargo,
sustituye a este último personaje por el de un famoso cantante, Michael
Jackson, para hacer una crítica mordaz:
Por
otra parte, si nos deparamos en el mundo del espectáculo, encontramos
evidencias del cuento en obras de teatro como Imanes (2012) o en ballets como el titulado Wee Hansel and Gretel (2017). En estas se reinterpreta el cuento,
pero se mantienen aspectos tan relevantes y reconocibles como el nombre de los
personajes, la casa de chocolate, el personaje de la bruja y el vestuario,
entre otros. No obstante, la mencionada obra teatral, dirigida por Bruno
Boludo, resulta de especial interés, ya que su reinterpretación tiene un
trasfondo social que pretende erradicar el abandono infantil.
En lo que respecta a las referencias
con formato de audio, aparecen obras musicales que reinterpretan el hipotexto
como la canción Gretel de Dani Martín
(1893), que recoge la trama de los hermanos para convertirla en una historia de
amor, o la ópera de Humperdinck (1893). De hecho, esta pieza musical se utilizó
para el podcast Crescendo de RNE, en
el que se da a conocer la obra Hänsel und
Gretel del compositor mencionado al alumnado de un colegio de Madrid.
Además, en este audio los discentes tratan de reinterpretar la ópera en
relación con el cuento clásico de los hermanos Grimm: Hansel y Gretel (1812).
Finalmente, también hemos recogido referencias al hipotexto pertenecientes al mundo cinematográfico. Así pues, aparecen películas como The Brothers Grimm (2005), Shrek 2 (2004) y Hansel y Gretel: Cazadores de brujas (2013) en las que se adapta el cuento de los hermanos Grimm, pero manteniendo aspectos de la trama reconocibles por el espectador, como por ejemplo el hecho de que los protagonistas son dos hermanos. Sin embargo, en el filme The Brothers Grimm estos no son abandonados por sus padres sino atraídos por la bruja del castillo; asimismo, en el filme Shrek 2 los hermanos se convierten en celebrities, y en la película Hansel y Gretel: Cazadores de Brujas estos, cuando son pequeños, sufren un episodio con una bruja –el mismo que cuenta el hipotexto– que les lleva a convertirse en cazadores de brujas para vengarse de estas criaturas. Asimismo, entre las series de animación hallamos Los Simpsons (2008) y Disenchantment (2018), que versionan el cuento clásico de los hermanos Grimm. De hecho, sobre esta última serie hemos incluido un GIF (2018) en el que se observa, de forma clara, la reinterpretación del hipotexto. Por último, debemos señalar la serie Cuéntame un cuento de Antena 3 (2014), pues dedica un episodio al cuento de Hansel y Gretel (1812).
4. Relatos
creados
4.1. Relato literario
Hans y Greta en la nueva ciudad
La escasez de recursos
obligó a Juanito y Margarita [1] a mandar a sus hijos bajo la tutela de su abuela, que, tras haberse dedicado toda una vida a cantar las
óperas más grandiosas en los teatros más hermosos del mundo, se había retirado en un pequeño cottage en las afueras de Londres para vivir sus últimos años de
una manera más tranquila. Selva [2] era una mujer de las de ahora, libre e
independiente, y tenía muy claro que la vida solo se vivía una vez. Le
encantaba viajar, vestirse con trajes de lujo, ir al teatro, tomar el té con
sus amigas y comer en los mejores restaurantes de la capital inglesa. Su novio,
George Caldera [3], no vivía con ella,
pero le aseguraba una vida llena de pasión y regocijo.
Hans y Greta [4], que acababan de cumplir dieciséis años, tardaron en adaptarse al estilo de vida de la abuela. No obstante, desde el primer día quedaron fascinados con la magia de la ciudad: autobuses y cabinas rojas por doquier, amplios puentes construidos sobre el caudaloso río Támesis y el mejor arte urbano de Banksy [5]:
La primera semana de instituto no fue nada sencilla para los hermanos, pues, sin apenas conocer el idioma del país, hubieron de adaptarse a las nuevas normas del centro, estudiar asignaturas totalmente diferentes a las de su antiguo colegio e intentar entablar amistades con compañeros que tenían una cultura y unas costumbres completamente distintas a las suyas. No hubo ni un único día que no llegaran a casa llorando y pidiendo a su abuela que los devolviera a casa con sus padres. Selva, cada vez que se encontraba en esta situación, apenas tardaba en encargarle a su amiga Minnie [6], la mejor repostera de Londres, un brownie con helado de vainilla –el favorito de Greta– y un apple pie –el preferido de Hans– para disfrutar juntos de la hora del té inglesa. Este era sin duda el momento más bonito e íntimo del día, pues abuela y nietos compartían sus hazañas diarias al son de la música que procedía de un viejo tocadiscos de la antigua cantante:
Abends,
will ich schlafen gehn,
Vierzehn
Engel um mich stehn:
Zwei zu meinen
Häupten,
Zwei zu meinen Füßen,
Zwei
zu meiner Rechten,
Zwei
zu meiner Linken,
Zweie,
die mich decken,
Zweie,
die mich wecken,
Zweie,
die mich weisen,
Zu Himmels-Paradeisen [7]
Cuando los hermanos
lograban calmarse, se dirigían a su habitación y se sumergían en
sus pasatiempos favoritos para intentar evadirse de la situación que estaban
viviendo. Mientras Greta pasaba toda la tarde enganchada a sus videojuegos
preferidos, A Plague Tale:
Innocence [8] y Fearful Tales: Hansel and Gretel [9], Hans, que siempre
había sido un chico solitario al que le fascinaba la lectura [10], devoraba las páginas
del libro que le regalaron sus padres en su último cumpleaños: Claus y Lucas, de Agota Kristof [11].
Pese al claro cambio que la mudanza
significó en sus vidas, los días de Hans y Greta estaban marcados por una
profunda monotonía. Sin embargo, todo cambió en el momento en que Selva recibió
una misteriosa llamada. Si bien es cierto que ella se definía por su carácter
alegre y extrovertido, a partir de ese momento no hubo un solo instante en que
dejara de sonreír. Se pasaba los días cantando y bailando, e incluso empezaba a
invitar a George a casa para que tomara el té con ella y los niños, lo cual era
realmente inusual. No cabía duda de que algo le ocurría a Selva. Además, el
cariño que mostraba a sus nietos resultaba un tanto excesivo, pues no cesaba de
achucharlos y de hacerles cosquillas en la barriguita. Pero lo que más extrañó
a los hermanos fue la cantidad de encargos que la abuela empezó a realizar un
día a su querida amiga Minnie:
–Minnie, honey, necesito que me prepares cuatro cupcakes con nata, dos waffles
con mucho azúcar, un apple pie,
dos brownies, cuatro muffins de chocolate y una cookie gigante de esas que tanto les
gusta a mis nietos. ¿Lo podrías tener todo para el sábado por la mañana? ¡Estoy
tan emocionada…!
Los hermanos, que tenían la oreja
pegada a la puerta de la habitación de Greta para escuchar la conversación
telefónica de la abuela, empezaron a sospechar que algo estaba tramando:
–¿Qué ocurrirá el sábado?
–preguntaba Greta.
–Estoy empezando a tener miedo, ¿y
si Selva nos quiere engordar para después comernos [12]? ¿Te has fijado la manera en que
nos mira la barriguita? Al fin y al cabo, tampoco sabemos si la abuela es de
fiar, apenas pasaba tiempo con nosotros cuando éramos niños…
–No digas tonterías, Hans. Leer
tanto te está volviendo majareta. Deja de escuchar y ven aquí conmigo a jugar,
que me traje de España dos mandos para algo.
A medida que se acercaba la fecha
misteriosa, el sábado, la abuela se comportaba de una manera cada vez más
extraña. Incluso había abandonado la ópera y había empezado a aficionarse a las
canciones de Dani Martín que tanto le gustaba cantar en la ducha [13]:
Y yo solo te pido que
no dejes de andar,
solo te pido que
perdones mi mal,
solo le pido ahora el
camino,
que empezamos solitos, nos quiera ayudar [...]
Cuando dieron las ocho de ese día
tan esperado por todos, apenas tardó Selva en despertar a sus nietos para que
se vistieran rápido y se fueran al instituto. “¿Y los dulces que se suponía que
iba a haber? Si apenas hemos desayunado”, pensaban los hermanos. Así pues,
hicieron caso a la abuela y emprendieron su camino diario hacia el colegio,
donde el ambiente les iba resultando cada vez más familiar. Pero Hans no podía
concentrarse en clase, pues seguía atemorizado por las posibles intenciones de
la abuela. “¿Y si no me como todos esos dulces, me seguirá queriendo comer? ¿Y
si le digo que meta la cabeza en el horno para comprobar una cosa y después la
empujo tal y como hizo Gretel? No, no, nunca le haría eso a la abuela…”. La
cabeza de Hans no podía parar de recordar todos los cuentos que sus padres le
habían contado cuando era un niño.
Sonó el timbre y, como
acostumbraban a hacer día tras día, los hermanos se encontraron en la puerta
del instituto para emprender su camino de vuelta. En todo el trayecto no
dijeron una palabra; sospechaban que algo se estaba “cociendo” en casa. Cuando
llegaron al cottage, vieron que había
un coche más aparcado en el porche. “Otra vez está el Caldera aquí”, pensaron.
Pero inmediatamente después de tocar el timbre…
–¡¡¡¡SORPRESA!!!! [14]
¡Eran Juanito y Margarita! Los niños
no pudieron contener su emoción y, entre lágrimas, se lanzaron a abrazar a sus
padres, que estaban igual de contentos por poder estar con sus hijos. Una vez
se calmaron todos, empezaron a disfrutar del delicioso banquete que había
preparado la abuela y que tanto había preocupado a Hans. El apple pie nunca le había sabido tan bien.
Referencias:
[1] CALLEJA, Saturnino (1910-1919).
Juanito y Margarita. Cuentos de Calleja
en colores. Madrid: Ed. Saturnino Calleja S.A.
[2] MATUTE, A. M. (2003) El
verdadero final de la Bella Durmiente. Barcelona: Lumen.
[3]
GROENING, M. (2009). La Casa-Árbol del terror XI (Temporada
12 Episodio 1). The Simpsons. Gracie Films 20th Television. Disponible en
<https://youtu.be/1c1CQmvNibY>
[4]
DÁNGEL, Lenka (2018). Migas de pan. Zenda: XLSemanal.
Disponible en <https://www.zendalibros.com/migas-de-pan/>.
[5] BANKSY, s.f. Hansel
and Gretel. Londres (Santa's Ghetto). Disponible en <https://bit.ly/2QU7tES>.
[6] MANSFIELD, Katherine (1920). Sol y Luna. Londres: The Athenaeum.
[7]
HUMPERDINCK, E. y WETTE, A. (1893). Hänsel
und Gretel. [Ópera]. Hoftheater (Alemania).
[8] A Plague
Tale: Innocence (2019). Asobo Studio y Focus Home Interactive.
[9] Fearful
Tales: Hansel and Gretel (2015). Eipix Entertainment.
[10] BROWNE, A. (2011) El túnel. México: S.L. Fondo de Cultura
Económica de España.
[11]
KRISTOF, A. (2007) Claus y Lucas.
Barcelona: El Aleph.
[12]
GRIMM, (1812) Hänsel and Gretel
[14] (2004), En el bosque. México: S.L. Fondo de Cultura Económica de España.
4.2. Relato multimodal
El relato multimodal que a
continuación presentamos toma el formato de un telediario. Lo realmente
particular del vídeo es que todo lo que se comprende en este, es decir, las noticias
y los anuncios, hacen referencia a los hipertextos que tienen como hipotexto el
cuento de los hermanos Grimm y que se presentan en la constelación literaria.
En este sentido, hemos elaborado cuatro noticias que integran doce referencias
literarias y transmedia, así como dos anuncios publicitarios que pertenecen a
dos referencias transmedia. De esta forma, se han utilizado un total de catorce
referencias en el relato multimodal que más tarde adjuntaremos.
Así, para la realización de los anuncios hemos utilizado un spot publicitario de Antena 3 que alude a la película Hansel y Gretel: Cazadores de brujas (2013) y uno realizado por Cruz Roja en el que se incorporan referencias al hipotexto. En lo que respecta a las noticias, quisimos integrar las referencias de forma implícita y explícita para que el espectador estuviera atento en todo momento. Así pues, en la primera noticia incorporamos una imagen junto a los nombres de Claus y Lucas, que hacen referencia a los protagonistas de la obra Claus y Lucas (2007); la obra de teatro Imanes (2012) y un vídeo de un bosque extraído de la película The Brothers Grimm (2005). Al contrario que en la primera noticia, en la segunda incorporamos referencias únicamente literarias. De esta forma, aparecían los nombres de tres autores: Dángel (2018), Funk (2020) y Lozano (2020), así como el fanfiction de Domcort (2013). En la tercera noticia integramos la pieza musical de Humperdinck (1893) y el podcast de RNE titulado Humperdinck: Hansel y Gretel. Y, finalmente, en la cuarta noticia aparecía el graffiti de Banksy, Hansel and Gretel, y el microrrelato realizado por un usuario en Twitter (2012).
Con
todo esto, para la realización del relato multimodal hemos utilizado las
siguientes referencias:
Literatura
●DÁNGEL, Lenka (2018). Migas de pan. Zenda: XLSemanal. Disponible en: <https://www.zendalibros.com/migas-de-pan/>
●DOMCORT (2013). Las pasiones son como los vientos. Fanfiction. Disponible en <https://www.fanfiction.net/s/9532874/1/Las-pasiones-son-como-los-vientos>.
● FUNK, Josh (2020). No es Hansel y Gretel. Madrid: Anaya
Infantil y Juvenil.
● KRISTOF, A. (2007) Claus y Lucas. Barcelona: El Aleph.
● LOZANO, L. (2020). Hansel y Gretel de Jacob y Wilhelm Grimm.
Ed. Flamboyant.
Arte
Ilustraciones/Pintura
●BANKSY, s.f.
Hansel and Gretel. Londres (Santa's Ghetto). Disponible
en <https://bit.ly/2QU7tES>
Teatro
● BOLUDO, B. (2012) Imanes. Condesa (Ciudad de México)
Audio
● HUMPERDINCK,
E. y WETTE, A. (1893). Hänsel und Gretel.
[Ópera]. Hoftheater (Alemania).
●RNE. Crescendo.Humperdinck: Hansel
y Gretel [Audio Podcast]. Disponible en
<https://www.rtve.es/alacarta/audios/crescendo/>
Transmedia
● FINWË [@finwë] (2021). Los dos niños
se acercaron a la puerta y llamaron tímidamente.... Microrrelato disponible en
Twitter: <https://bit.ly/3rD1IrS>
●GROW Agencia Independiente. Anuncio
para Cruz Roja. Disponible en <https://grow.es/portfolio/reaprende/>
● GROENING, M. (2009). La Casa-Árbol del terror XI (Temporada
12 Episodio 1). The Simpsons. Gracie Films 20th Television. Disponible en <https://youtu.be/1c1CQmvNibY>
●
GUILLIAM, T. (2005). The Brothers Grimm.
● WIRKOLA, T. (2013). Hansel
y Gretel: Cazadores de brujas.
Comentarios
Publicar un comentario